首页 | 新郑要闻 | 中心动态 | 综合新闻 | 图说新郑 | 文 化 | 生 活 | 聚 焦 | 专 题 | 公示公告 | 采编知识 | 数字报 
您当前的位置: 首页>>文 化>>正文
 
【经典诵读】欧阳修——临江仙·柳外轻雷池上雨
日期:2018-07-13   作者:来 源:古诗文网 

                                临江仙·柳外轻雷池上雨
                                      宋 欧阳修

                             柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。
                         小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。
                             燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。
                         凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。

【注释】
轻雷:雷声不大。
阑干(lán):纵横交错的样子。
月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。
画栋:彩绘装饰了的梁栋。
玉钩:精美的帘钩。帘旌(jing):帘端下垂用以装饰的布帛,此代指帘幕。
水精:即水晶。
堕(duò):脱落。

【翻译】  
柳林外传来轻轻的雷鸣,池上细雨蒙蒙;雨声浙淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。不久小雨即停,小楼西角显现出被遮断的彩虹。我们靠倚栏杆旁,直等到月亮东升。
燕子飞回门前,窥伺着飞到画梁问;我从玉钩上放下门帘。床上竹席纹路平展,好像清凉的水波,却无波纹涌动。床头放着水晶双枕,她的金钗从发上坠下,横放枕边。

【赏析】
词的上阕写室外景色,轻雷疏雨,小楼彩虹,雨后晚晴,新月婉婉,尤其是“断虹明”三字和“月华生”三字的妙用,把夏日的景象推到了极美的境界。下阕写室内景象,以精美华丽之物又营造出一个理想的人间境界,连燕子也飞来窥视而不忍打扰。结尾两句是人物内心情感的自然流露,引人遐想,艳而不俗。

打印本页     关闭窗口
新闻热线、联系电话:0371-69908831,0371-69908832 Email:xzwlzx@qq.com
地址:新郑市文化路123号 邮编:451181